Aspirar, visar, assistir: atenção nesses verbos

cecilia-meireles

“Não faças de ti
Um sonho a realizar.
Vai.
Sem caminho marcado.
Tu és o de todos os caminhos”
Cecília MeirelesCânticos

Vai, meu amigo, aspirar aos seus sonhos, visar às alegrias cotidianas. Assistir ao sucesso do irmão.

Bem sabemos que criaturas que não conseguem sonhar ou correr atrás das alegrias cotidianas e aí, por recalque, desejam mesmo é o fracasso do irmão. Eu tenho uma amiga super católica que reza para essas pessoas. Mas, eu… confesso, ainda não atingi esse alto grau de espiritualidade.

Oremos. :-/

Como não sou de toda má (ninguém é), sei me alegrar com a alegria e o sucesso do outro. Mesmo! Desse mal não morro. Nem vem.

Muda o rumo dessa prosa, poxa!

É, né? Porque o que eu queria mesmo era falar dos verbos aspirar, visar e assistir. Vamos, lá? Os três são transitivos indiretos porque pedem a preposição a. Mas nem sempre pedem. Vai depender do sentido. Veja:

Aspirar no sentido de almejar (indireto, pede preposição)
Aspiramos a uma vaga na faculdade

Mas:

Aspirar no sentido de sorver o ar (direto, não pede preposição)
Aspiramos o ar puro da serra
………………………………………………………………………..

Visar no sentido de ter em vista (indireto, pede preposição)
Não viso a essa condição social

Mas:

Visar no sentido de apontar arma (direto, não pede preposição)
O atirador visou o alvo
ou
Visar no sentido de passar visto (direto, não pede preposição)
O gerente do banco visou o cheque
………………………………………………………………………….

Assistir no sentido de presenciar (indireto, pede preposição)
Assistimos a uma peça teatral
e
Assistir no sentido de caber, competir (indireto, pede preposição)
Esta função sintática não assiste ao advérbio

Mas:

#Assistir no sentido de ajudar, dar assistência (direto, não pede preposição)
O médico assistiu o doente

#a forma sem preposição é a mais aceita,
mas com preposição também é correta – assistiu ao doente.
…………………………………………………………………………..

Fique esperto!
Geralmente os verbos transitivos indiretos aceitam os pronomes oblíquos átonos lhe, lhes como complementos. Mas esse não é o caso dos nossos amigos aspirar no sentido de almejar, visar no sentido de ter em vista e assistir no sentido de presenciar. Eles são birrentos e só aceitam as formas tônicas a ele, a ela, a eles, a elas.

Exemplo:

– Aspiras ao teu sonho?
– Aspiro, sim. Aspiro a ele. (E não aspiro-lhe, essa construção não existe)

– Visa às alegrias cotidianas?
– Naturalmente! Viso a elas. (E não viso-lhes, essa construção não existe)

– E, ao sucesso do meu irmão, assisti a ele com alegria. (E não assisti-lhe)

Por conta disso, nenhum dos três admite a voz passiva e as frases abaixo estão erradas:

O espetáculo foi assistido por mim
Uma vaga de emprego é aspirada por todos
A fama é visada pelo ator

O certo é:

  • Eu assisti ao espetáculo
  • Todos aspiram a uma vaga de emprego
  • O ator visa à fama

Beleza?
Beijo e boa sorte. 🙂

Leia também no facebook

 

 

 

Publicidade

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s